Hola una vez más. Todas las cosas en la vida, inclusive las buenas, tienen su fin, y el anime de Hourou Musuko no es la excepción; hoy fue emitido el último episodio de esta maravillosa obra maestra y, afortunadamente, nuestro peor temor NO se hizo realidad: la adaptación a anime del manga que Takako Shimura empezara en diciembre del 2002 se mantuvo fiel hasta el final. A pesar de que este quedó abierto, al menos a mí, me dejó satisfecho.
Si todo sale bien Blair terminará el subtitulaje del episodio 10/11 mañana y me lo mandará para hacerle correcciones; mientras que, si ustedes no tienen inconveniente, empezaré a subtitular este episodio el lunes. Oigan, por cierto, ¿no les suena conocido el título del episodio?; si dicen "si" están en lo correcto: es el título del capítulo 2 del manga.
Es pronto para decir esto, pero MUCHISIMAS GRACIAS. Ustedes nos llenan de motivación para hacer nuestro trabajo, sin ustedes no seríamos nada. Pero que creen, esto no será lo último que oigan del anime de Hourou Musuko, todavía nos falta traerles el preview 3 subtitulado, las versiones completas del opening y el ending y muchas otras cosas más... pero mejor no les arruino la sorpresa. Bien, cuidense mucho, hasta la próxima
EN CASO DE ENLACES ROTOS
Contactar a Kaori mediante su Twitter (@kawaiikaorichan). Ella intentará restablecer los enlaces a la brevedad.
Si gustas de nuestro trabajo y quieres que otros lo conozcan, ayudanos comentando, punteando, etc. en los siguientes links:
https://tumangaonline.me/groups/186/Shunraiki-no-Yume-Fansub
https://tumangaonline.me/groups/186/Shunraiki-no-Yume-Fansub
jueves, 31 de marzo de 2011
Episodio 8 en HD
Hola, aquí Oscaryscv escribiendo desde la cuenta general de Shunraiki no Yume debido a que, por alguna extraña razón, hay problemas para conectarme y visualizar blogs con la mía. Bien, mientras hacía mi molesto ensayo para ética, que es para al rato (si, porque ya es jueves), puse a subirse el episodio en HD, bueno, los dejo con los links:
Parte 2: http://www.mediafire.com/?5jpibcnxgbtbyx6
Bueno, por ahora me despido, ya son la 01:42, tengo mucho sueño y hay que pararse a las 5:00, nos vemos.
EDICIÓN: Ya se arregló lo de la cuenta, para que no se preocupen por que nos hayan "hackeado" (ya hubo un intento)
domingo, 27 de marzo de 2011
Versión de Media Calidad del episodio 9 y HD del episodio 7
Oh, por fin les puedo traer su pequeña dosis del anime de Hourou Musuko, lamento la tardanza. En fin, Blair se está encargando del episodio 10-11, yo sólo checaré y corregiré errores.
Bien, sin más preambulo EL EPISODIO 9 DE HOUROU MUSUKO: "Una Novia Genial ~Ojo Verde~ (En el cuál, por cierto, fue actualizada en algunas partes la letra en japonés de "Itsudatte")
Link de Descarga: http://www.mediafire.com/?8f6bvo7o7vogd34
Por cierto, les tengo preparada un compensación por su paciencia para con nosotros, en cuanto entregue mis trabajos finales se las traeré.
Oh, lo olvidaba; debido (de nuevo) a mi retraso, hoy no hay capítulo del manga, pero, preparense, la siguiente semana hay CAPÍTULO DOBLE (o, quizá, triple), por lo mientras los dejo con los títulos:
49 - ¡Es el Festival!, ¡¡Todos Preparense!! (Parte Final)
50 - El Sentir de Mako-chan
Bueno, sin más por el momento, me despido, au revoir (oh, rayos, de nuevo se me salen frases en otros idiomas)
EDICIÓN: Mientras hago mi tarea puse a subirse el episodio 7 en HD, aquí los links:
Parte 1: http://www.mediafire.com/?0fbdcnlpm6driq0
Parte 2: http://www.mediafire.com/?xmsf38tnehs3h7f
Por cierto, hoy (28 de marzo), en Japón comenzaron a florecer los cerezos, marcando el inicio oficial de la primavera para nuestros amigos nipones (por fin algo bueno, cuento con que esto sea un buen presagio después de lo que les ocurrió hace unos días [soy sólo yo o eso sonó algo romántico])
Bien, sin más preambulo EL EPISODIO 9 DE HOUROU MUSUKO: "Una Novia Genial ~Ojo Verde~ (En el cuál, por cierto, fue actualizada en algunas partes la letra en japonés de "Itsudatte")
Link de Descarga: http://www.mediafire.com/?8f6bvo7o7vogd34
Por cierto, les tengo preparada un compensación por su paciencia para con nosotros, en cuanto entregue mis trabajos finales se las traeré.
Oh, lo olvidaba; debido (de nuevo) a mi retraso, hoy no hay capítulo del manga, pero, preparense, la siguiente semana hay CAPÍTULO DOBLE (o, quizá, triple), por lo mientras los dejo con los títulos:
49 - ¡Es el Festival!, ¡¡Todos Preparense!! (Parte Final)
50 - El Sentir de Mako-chan
Bueno, sin más por el momento, me despido, au revoir (oh, rayos, de nuevo se me salen frases en otros idiomas)
EDICIÓN: Mientras hago mi tarea puse a subirse el episodio 7 en HD, aquí los links:
Parte 1: http://www.mediafire.com/?0fbdcnlpm6driq0
Parte 2: http://www.mediafire.com/?xmsf38tnehs3h7f
Por cierto, hoy (28 de marzo), en Japón comenzaron a florecer los cerezos, marcando el inicio oficial de la primavera para nuestros amigos nipones (por fin algo bueno, cuento con que esto sea un buen presagio después de lo que les ocurrió hace unos días [soy sólo yo o eso sonó algo romántico])
viernes, 25 de marzo de 2011
"10+11 ~Un Poco de los Dos~" y acerca del episodio 9
Vaya que me he retrasado, lamento eso, honestamente la escuela nos tiene ahogados a mi y a mis compañeros de clase (apenas si tenemos tiempo para nosotros), ya se ha estrenado un nuevo episodio y yo ni siquiera les he traido el anterior, espero tenerlo tan pronto como pueda.
Ahora, acerca del episodio de ayer, al parecer es una recopilación de los episodios 10 y 11. Lo que me confunde es que al final muestra un preview (e incluso fue publicado uno en la Web) de un episodio 11 titulado "A Donde Va El Hijo Transitorio ~El Progreso de El Hijo Transitorio~", sin embargo, en la sección de "BD&DVD" muestra otros títulos para el 10 y el 11, y son:
10) Simplemente se Burlaron de Mí ~La Oveja Negra~
11) Confesión ~Cada Estación~
Por lo cuál no se como considerar el que se emitirá la siguiente semana: si como el episodio 11 o el 12. Espero tener pronto una solución a este dilema y, en cuanto al 9, a más tardar el lunes ya lo tendrán con ustedes. Hasta pronto
martes, 22 de marzo de 2011
Acerca de los episodios del anime
Honestamente se me cae la cara de vergüenza, pero es algo que, tarde o temprano, tenía que hacer (pero no se preocupen, hay buenas noticias al final): el retraso de los últimos episodios del anime ha sido debido a que me fue reducido el tiempo en la computadora; esto debido a mi reciente "fracaso" escolar: no reprobé ninguna materia, pero mis calificaciones fueron más bajas de lo normal. El lado bueno es que, espero yo, no falta mucho para que me levanten el "castigo", así que pronto recuperaré mi ritmo de trabajo.
El episodio 9 planeo tenerlo mañana o pasado mañana, ya avisaré luego de las versiones HD
Ahora algo que seguro les encantará escuchar: a mis oidos a llegado el rumor de que en el primer DVD/Blu-Ray Disc de Hourou Musuko vendrá una versión extendida del primer episodio "¿De Qué Están Hechas las Niñas Pequeñas? ~Las Rosas son Rojas, las Violetas son Azules~", no he podido confirmar su veracidad, pero, de ser cierto, lo traeremos para ustedes.
Bueno, sin más por el momento, me despido por ahora. Cuídense
El episodio 9 planeo tenerlo mañana o pasado mañana, ya avisaré luego de las versiones HD
Ahora algo que seguro les encantará escuchar: a mis oidos a llegado el rumor de que en el primer DVD/Blu-Ray Disc de Hourou Musuko vendrá una versión extendida del primer episodio "¿De Qué Están Hechas las Niñas Pequeñas? ~Las Rosas son Rojas, las Violetas son Azules~", no he podido confirmar su veracidad, pero, de ser cierto, lo traeremos para ustedes.
Bueno, sin más por el momento, me despido por ahora. Cuídense
lunes, 21 de marzo de 2011
"¡Es el Festival, Todos Preparense! (Primera Parte)"
Hola que tal chicos, aqui Dash de nueva cuenta, bien, como saben esta vez se nos durmio un poquitin el gallo (EDICIÓN Oscaryscv: corrección, se me durmió a mí, sumimase) pero no importa, lo que realmente intereza es que ya esta su capitulo semanal, sepan disculparnos, aqui se los dejo:
Leer Online: http://www.blogger.com/goog_611738863
Link de Descarga: http://www.4shared.com/file/FgcmXjAu/48_online.html
Bien esta vez tenemos como portada a la querida Yuki-san en modo Hiroyuki xD.
Sin mas que decirles por el momento me retiro, disfruten el capitulo.
Leer Online: http://www.blogger.com/goog_611738863
Link de Descarga: http://www.4shared.com/file/FgcmXjAu/48_online.html
Bien esta vez tenemos como portada a la querida Yuki-san en modo Hiroyuki xD.
Sin mas que decirles por el momento me retiro, disfruten el capitulo.
viernes, 18 de marzo de 2011
Una Novia Genial ~Ojo Verde~
Hola, de nuevo Oscaryscv (sean sinceros: ¿no los he hartado? XD), no sin antes decir que la condición del pueblo japonés aún es muy inestable, quiero informar que el subtitulaje del episodio de esta semana de Hourou Musuko ya ha comenzado; ha sido un poco tarde debido a que el día de ayer tenía un fuerte dolor de cabeza, por lo que no estuve en mi computadora, además de que había olvidado brindarle tanto a Blair como a Geneziz (quienes me pueden ayudar cuando no puedo estar con el subtitulaje) los nuevos colores de los subtítulos, por lo cual no pudieron hacer mucho; por esta parte me disculpo.
Esta vez no daré progreso ni fecha tentativa, esto debido a que ya nos han dado los trabajos finales con sus fechas de entrega, por lo que bajaré un poco el ritmo de trabajo en el fansub.
Por otra parte he de decir que ya tenemos la traducción a español de la versión COMPLETA de "For You", esta corrió por cuenta de una buena amiga mía, de seudónimo Kirala. De la adaptación, así como de la traducción a francés e inglés me encargué yo, mientras que Chaoko, en este momento, le da los toques finales a la traducción a italiano, y ya estamos trabajando en un video con esta versión usando fragmentos del anime, por lo mientras me permitiré darles una probadita de la letra:
Esta vez no daré progreso ni fecha tentativa, esto debido a que ya nos han dado los trabajos finales con sus fechas de entrega, por lo que bajaré un poco el ritmo de trabajo en el fansub.
Por otra parte he de decir que ya tenemos la traducción a español de la versión COMPLETA de "For You", esta corrió por cuenta de una buena amiga mía, de seudónimo Kirala. De la adaptación, así como de la traducción a francés e inglés me encargué yo, mientras que Chaoko, en este momento, le da los toques finales a la traducción a italiano, y ya estamos trabajando en un video con esta versión usando fragmentos del anime, por lo mientras me permitiré darles una probadita de la letra:
“Todo es para ti”
Hace mucho que no hablo así
Creí que bromeaba
Creo que tú, también
Me doy cuenta que así soy
Quizá es porque el bien busco
Si hacemos algo
Que a todos ayude
Todos los días nosotros
Hay que preguntarnos
Tienes la oportunidad
De a la gente conocer
Inicia, si lo deseas
En donde estás
Sólo tengo que acostumbrarme a como es este lugar
...
Los coros difieren un poco de la versión corta, esto para hacer que concuerde con el ritmo de esta y el resto de la letra (que, por cierto, es muy hermosa [y no lo digo yo]), "¿cómo es?", creo que los dejaré con el suspenso.
Y también nos hemos hecho con la letra completa y OFICIAL de "Itsudatte", pero tenemos un problemilla: debido a que está como imagen no la podemos "copiar y pegar" para ponerla en el programa que nos permite saber como se lee y, por tanto, tampoco brindársela a nadie para traducirla (esto les facilita el trabajo y a nosotros nos permite ponerla también en romaji en los videos), ya trabajamos para ver como le podemos hacer (si alguien tiene una idea o nos puede echar una mano se lo agradeceremos mucho). Bueno, se cuidan y estén pendientes del nuevo capítulo. Ciao
domingo, 13 de marzo de 2011
Episodio 8 y datos sobre personas relacionadas con Hourou Musuko
Bien, sólo escribo para avisar que, si todo sale de acuerdo a mi plan, tendré el nuevo episodio para mañana.
Ahora, ya he buscado la información sobre la gente involucrada (y de las que se su nombre) en el anime/manga "Hourou Musuko", además de que Dash encontró el status de la autora, estos son los datos:
Takako Shimura: a salvo
Matt Thorn (traductor oficial de Hourou Musuko, conocido en inglés como "Wandering Son"): a salvo
DAISUKE: a salvo
Rie Fu (Rie Funakoshi): a salvo
Kousuke Hatakeyama (seiyuu de Shuuichi): desaparecido
Asami Seto (seiyuu de Yoshino): desaparecida
Yuuka Nanri (seiyuu de Saori): desaparecida
Yoshino Nanjou (seiyuu de Sasa): a salvo
Yuuichi Iguchi (seiyuu de Makoto): desaparecido
Saeko Chiba (seiyuu de Chizuru): desaparecida
Aki Toyosaki (seiyuu de Momoko): a salvo
Nana Mizuki (seiyuu de Maho): a salvo
Yoshitsugu Matsuoka (seiyuu de Seya): desaparecido
Yui Horie (seiyuu de Anna): a salvo
Takako Honda (seiyuu de Yuki): desaparecida
Keiji Fujiwara (seiyuu de Shiina): a salvo
Kaoru Mizuhara (seiyuu de Ninomiya): desaparecida
(Agradecimientos para el usuario "SLC" de "Foros Pokémon-Project", "Grupo DINAMO" y "Anime News Network" por brindarme parte esta información)
No sé los nombres del resto de los seiyuus, por lo tanto no puedo brindarles dicha información. Si alguien puede brindarnolos, yo, o cualquiera del staff, se dará a la tarea de buscarlos (he de decir que el buscador que Google habilitó no es muy confiable ya que NADIE postea la información sobre la gente de la cual sabe). Eso es todo por ahora. Cuídense
EDICIÓN: El episodio estará ya mañana, y, respecto a Takako Shimura, gracias a nuestra amiga y seguidora "Kizuna Yue" (quien me brindo un Twitter que SI es el oficial), ya sabemos del status de nuestra querida mangaka: está a salvo. Sin embargo todavía no hay noticias del resto de los seiyuus, rezo porque estén bien
EDICIÓN 2: Link de descarga del episodio 8 (peso de 50.58 Mb): http://www.mediafire.com/?k0qur1qjw7c3b31
Aún no hay noticias del resto de los seiyuus, pero, al parecer, la emisión del episodio 9 NO será afectada.
Temo decir que la situación de nuestros amigos nipones se pone cada vez peor por el riesgo de una fusión nuclear en la planta Fukushima I, recemos por que todo salga bien al final.
Ahora, ya he buscado la información sobre la gente involucrada (y de las que se su nombre) en el anime/manga "Hourou Musuko", además de que Dash encontró el status de la autora, estos son los datos:
Takako Shimura: a salvo
Matt Thorn (traductor oficial de Hourou Musuko, conocido en inglés como "Wandering Son"): a salvo
DAISUKE: a salvo
Rie Fu (Rie Funakoshi): a salvo
Kousuke Hatakeyama (seiyuu de Shuuichi): desaparecido
Asami Seto (seiyuu de Yoshino): desaparecida
Yuuka Nanri (seiyuu de Saori): desaparecida
Yoshino Nanjou (seiyuu de Sasa): a salvo
Yuuichi Iguchi (seiyuu de Makoto): desaparecido
Saeko Chiba (seiyuu de Chizuru): desaparecida
Aki Toyosaki (seiyuu de Momoko): a salvo
Nana Mizuki (seiyuu de Maho): a salvo
Yoshitsugu Matsuoka (seiyuu de Seya): desaparecido
Yui Horie (seiyuu de Anna): a salvo
Takako Honda (seiyuu de Yuki): desaparecida
Keiji Fujiwara (seiyuu de Shiina): a salvo
Kaoru Mizuhara (seiyuu de Ninomiya): desaparecida
(Agradecimientos para el usuario "SLC" de "Foros Pokémon-Project", "Grupo DINAMO" y "Anime News Network" por brindarme parte esta información)
No sé los nombres del resto de los seiyuus, por lo tanto no puedo brindarles dicha información. Si alguien puede brindarnolos, yo, o cualquiera del staff, se dará a la tarea de buscarlos (he de decir que el buscador que Google habilitó no es muy confiable ya que NADIE postea la información sobre la gente de la cual sabe). Eso es todo por ahora. Cuídense
EDICIÓN: El episodio estará ya mañana, y, respecto a Takako Shimura, gracias a nuestra amiga y seguidora "Kizuna Yue" (quien me brindo un Twitter que SI es el oficial), ya sabemos del status de nuestra querida mangaka: está a salvo. Sin embargo todavía no hay noticias del resto de los seiyuus, rezo porque estén bien
EDICIÓN 2: Link de descarga del episodio 8 (peso de 50.58 Mb): http://www.mediafire.com/?k0qur1qjw7c3b31
Aún no hay noticias del resto de los seiyuus, pero, al parecer, la emisión del episodio 9 NO será afectada.
Temo decir que la situación de nuestros amigos nipones se pone cada vez peor por el riesgo de una fusión nuclear en la planta Fukushima I, recemos por que todo salga bien al final.
"Preparativos para el Banquete 2 y 3"
Hola chicos, como va todo, bueno pues estoy aqui nuevamente con ustedes para como ya saben dejarles su capitulo semanal de nuestra droga de tinta y papel, osease manga.
Bueno no sin antes hablar un poco de lo que paso en Japon, y es que mas haya de enterarnos de la magnitud de esta catastrofe natural, y las incontables muertes que ha dejado, es increible saber como es que somos tan pequeños, supongo que esta es una muestra del poder de Dios para que se caiga nuestro ego, al menos eso pienso. Por otra parte tambien es lamentable una noticia, esta es un poco mas dificil, sabemos bien que hay muchos desaparecidos en Japon, pero algo de lo que me acabo de enterar es que alguien muy querido para nosotros tambien lo esta:
Pero bien dejemos atras las noticas amargas, por lo que vinieron:
Leer Online 46 : http://submanga.com/Hourou_Musuko/46/103270
Link de descarga 46: http://www.4shared.com/get/-vdo7lZ2/45_2.html;jsessionid=3EEECA2AC823B8F0F8A393BC6CE24492.dc332
Leer Online 46: http://submanga.com/Hourou_Musuko/47/103269
Link de descarga 47: http://www.megaupload.com/?d=LUQFCFNO
Esta vez gracias al doble trabajo de Geneziz y Blair pudimos traerles una doble racion que sabemos a nadie le caera mal. Dentro de unos dias Blair se presentara el mismo, ya lo conoceran mientras tanto solo chequen su trabajo y su informacion que esta en la seccion de Staff.
Tambien me tome el tiempo para darle una manita de gato al blog, espero que le guste la nueva apariencia, sin mas por el momento me despido de ustedes, cuidense mucho.
viernes, 11 de marzo de 2011
Terremoto en Japón
Suponemos que ya todos lo sabrán, pero una gran tragedia ha ocurrido a nuestros amigos japoneses: un terremoto de 8.9 grados en la Escala Sismológica de Magnitud de Momento (con la misma intensidad que en la de Richter) azotó al este de Sendai, en la prefectura de Miyagi. Se estima que la duración de este sismo fue de 2 minutos, su epicentro se ubicó frente a la costa de Honshuu.
No es nada agradable decir esto, pero creemos conveniente decir las cifras que se tienen (en este momento son las 18:10 hrs. en la Ciudad de México): hasta 1000 decesos y 88000 desaparecidos, 1800 casas destruidas al menos en la Prefectura de Fukushima. Además, hubo un incendio en una refinería y dos plantas nucleares están en alerta por desperfectos causados por dicho movimiento telúrico.
Toda la Franja del Pacífico está en alerta de tsunami, si alguno de nuestros seguidores vive en dichas zonas les rogamos estén al pendiente de cualquier cosa referente a esto.
Queremos aclarar que todo lo escrito en este post no ha sido un "copy/paste", todo fue redactado por el Staff de Shunraiki no Yume Fansub, quienes queremos expresar nuestro más sentido pésame a las familias de aquellos que perdieron a sus seres queridos y nuestros más profundos deseos para que los sobrevivientes puedan superar esta tragedia. Queremos pedir a todos nuestros lectores que si, en algún momento, llega a haber forma de ayudar no dudemos en hacerlo.
Esperamos que nuestro siguiente post sea un poco más agradable para todos ustedes y para nosotros. Cuidense mucho, hasta la próxima.
ACLARACIÓN: Esta publicación no va firmada ya que expresa un punto de vista neutral de todo el Staff
No es nada agradable decir esto, pero creemos conveniente decir las cifras que se tienen (en este momento son las 18:10 hrs. en la Ciudad de México): hasta 1000 decesos y 88000 desaparecidos, 1800 casas destruidas al menos en la Prefectura de Fukushima. Además, hubo un incendio en una refinería y dos plantas nucleares están en alerta por desperfectos causados por dicho movimiento telúrico.
Toda la Franja del Pacífico está en alerta de tsunami, si alguno de nuestros seguidores vive en dichas zonas les rogamos estén al pendiente de cualquier cosa referente a esto.
Queremos aclarar que todo lo escrito en este post no ha sido un "copy/paste", todo fue redactado por el Staff de Shunraiki no Yume Fansub, quienes queremos expresar nuestro más sentido pésame a las familias de aquellos que perdieron a sus seres queridos y nuestros más profundos deseos para que los sobrevivientes puedan superar esta tragedia. Queremos pedir a todos nuestros lectores que si, en algún momento, llega a haber forma de ayudar no dudemos en hacerlo.
Esperamos que nuestro siguiente post sea un poco más agradable para todos ustedes y para nosotros. Cuidense mucho, hasta la próxima.
ACLARACIÓN: Esta publicación no va firmada ya que expresa un punto de vista neutral de todo el Staff
jueves, 10 de marzo de 2011
Primavera ~Mi Nuevo Ser~
Vaya, apenas ayer acabo un episodio y ya tengo que comenzar con el nuevo, bueno, pero no tengo problema con ello, al fin es algo que me gusta y disfruto al hacerlo. Bien, como avance les diré que en este episodio veremos 2 nuevos colores de subtítulos, cuando publique el episodio explicaré, para aquellos que no lo recuerden, el porque de uno de ellos (y, si puedo, el otro), bien, sólo diré que el encodeo primario está por finalizar, cuídense.
Ah, antes de que lo olvide, el episodio 7 en HD será publicado junto con el 8, esto para tener los 3 Gb y 2 nucleos del procesador disponibles para subtitular el último (y para cualquier imprevisto escolar y/o personal que pueda surgir) y no atrasarnos tanto
EDICIÓN: Progreso al viernes 10 de marzo, 21:22 hrs. (México, D.F.): 40% subtitulaje
Ah, antes de que lo olvide, el episodio 7 en HD será publicado junto con el 8, esto para tener los 3 Gb y 2 nucleos del procesador disponibles para subtitular el último (y para cualquier imprevisto escolar y/o personal que pueda surgir) y no atrasarnos tanto
EDICIÓN: Progreso al viernes 10 de marzo, 21:22 hrs. (México, D.F.): 40% subtitulaje
miércoles, 9 de marzo de 2011
"Itsudatte [Single] Hourou Musuko OP" y avances del subtitulaje
Uff, hasta que por fin me da tiempo de reportarme, aquí Oscaryscv. Tras un poco de espera por fin les traigo algo que esperaban, "¿el episodio 7?", eso lo vemos al final; pero, antes, les dejo el link de descarga del Single del opening de Hourou Musuko, llamado "Itsudatte" e interpretado por DAISUKE
Bien, sin más por el momento me despido, ciao.
EDICIÓN: Episodio 7 subido, peso de 50.21 MB. Link de descarga: http://www.mediafire.com/?75gqbpcv7cpgxeb
Link de descarga: http://www.mediafire.com/?icxhiip575mi4f7
Ahora, en cuanto al episodio 7 "Mejillas Sonrojadas ~El Dolor de Crecer~", le estoy dando los toques finales. Honestamente las cosas en la Escuela Nacional Preparatoria se empiezan a poner interesantes, por lo que no he tenido mucho tiempo; pero, si todo sale de acuerdo a mi plan, tendrán el episodio HOY por la noche.Bien, sin más por el momento me despido, ciao.
EDICIÓN: Episodio 7 subido, peso de 50.21 MB. Link de descarga: http://www.mediafire.com/?75gqbpcv7cpgxeb
martes, 8 de marzo de 2011
Preparaciones para el Banquete (1)
hola aqui de nuevo geneziz para traerles el nuevo cap llego tarde pero seguro jejeje.
leer online:http://submanga.com/Hourou_Musuko/45/102733
link de descarga: http://www.4shared.com/file/KrqHNelc/45_online.html
leer online:http://submanga.com/Hourou_Musuko/45/102733
link de descarga: http://www.4shared.com/file/KrqHNelc/45_online.html
esta semana todos estuvimos algo ocupados ademas un error al desfragmentar el disco duro de mi computadora me obligo a formatearla pero ya casi la tengo lista para cualquier cosa pero lo importante es traerles aqui el nuevo cap.
bueno sin nada mas por ahora me despido
domingo, 6 de marzo de 2011
ESTE DOMINGO NO HAY CAPITULO
Bueno, por cuestiones diversas, este domingo no tendremos capitulo de Hourou Musuko, asi que esperamos poder entregarles su capitulo aproximadamente el martes , disculpen las molestias, y lamentamos el retraso, por su comprencion gracias !
Capitulo 45: Martes 8 de Marzo
Capitulo 45: Martes 8 de Marzo
jueves, 3 de marzo de 2011
Mejillas Sonrojadas ~El Dolor de Crecer~
Bien, antes que nada me temo que debo darles una mala noticia: debido a causas personales esta semana no puedo encargarme al 100% del subtitulaje de Hourou Musuko, por lo cual con este puede que pasen 2 cosas:
1) Que se retrase hasta nuevo aviso
2) Que sea Geneziz quien se encargue de él y yo sólo haga un chequeo general (que es la opción con la que cuento)
Sea como sea, quiero pedirles una muy sincera disculpa, ya que todo esto fue ocasionado por una estupidez (y créanme cuando digo que esta palabra se queda corta) que hice y, si se presenta la oportunidad, me gustaría hablarles de ella luego (esto porque lo considero necesario y, quizá, les servirá a algunos en situaciones similares), mas no ahora porque no me encuentro del humor necesario.
Sin más que decir por el momento, se despide Oscaryscv de ustedes. Cuídense
EDICIÓN: Con un ánimo un tanto renovado doy el aviso de que lamentablemente Geneziz no nos pudo apoyar, pero voy comenzando con el subtitulaje. No hay fecha tentativa para el episodio, estén pendientes
1) Que se retrase hasta nuevo aviso
2) Que sea Geneziz quien se encargue de él y yo sólo haga un chequeo general (que es la opción con la que cuento)
Sea como sea, quiero pedirles una muy sincera disculpa, ya que todo esto fue ocasionado por una estupidez (y créanme cuando digo que esta palabra se queda corta) que hice y, si se presenta la oportunidad, me gustaría hablarles de ella luego (esto porque lo considero necesario y, quizá, les servirá a algunos en situaciones similares), mas no ahora porque no me encuentro del humor necesario.
Sin más que decir por el momento, se despide Oscaryscv de ustedes. Cuídense
EDICIÓN: Con un ánimo un tanto renovado doy el aviso de que lamentablemente Geneziz no nos pudo apoyar, pero voy comenzando con el subtitulaje. No hay fecha tentativa para el episodio, estén pendientes
Suscribirse a:
Entradas (Atom)