BLOG EN REMODELACIÓN

DISCULPEN LAS MOLESTIAS.

Siempre en busca de colaboradores

Toda ayuda es bienvenida en este fansub mientras tengan presente el compromiso que se adquiere con los seguidores. Si deseas colaborar, contáctanos en "shunraiki_no_yume@hotmail.com" informándonos del puesto que desees ocupar (favor de avisar vía Facebook o Twitter si nos contactas).

miércoles, 26 de septiembre de 2012

Hourou Musuko 80: "Más o Menos"; y OST de Tari Tari: "~Utattari, Kanadetari~"

Hola. Antes de comenzar, ¿qué es lo peor que le puede pasar a un fandubber/fansubber?, que se le descompongan sus audífonos; eso me pasó, y ahí me tienen hace unos minutos con desarmadores, soldadura y un cautín, que bueno que los salvé, estos audífonos salieron muy buenos.
Bien, al contenido del post.

viernes, 21 de septiembre de 2012

Tari Tari 12 y Hourou Musuko 79

¿Cómo están todos? Antes de pasar al post de hoy, tengo que hacerles un "pequeño" comentario personal. Mientras se corregían unos pequeños errores con el software de mi laptop, aproveché para almacenar en Vegas todos los códigos de color que hemos diseñado para nuestros subtitulajes, lo que me trajo recuerdos de los primeros días de enero del año pasado, cuando empezamos a subtitular Hourou Musuko. Francamente no sabía bien lo que hacía o si el resultado era lo que esperaría (seguro nuestros primeros seguidores recordarán que la versión en calidad media del episodio 1 se re-encodeo, puesto que odié por completo como había quedado), y a mis nervios se sumaba el que era algo novato con las traducciones (había comenzado a colaborar con Dash un par de meses antes [de hecho, antes de eso, mi plan era sacar la serie por mi cuenta]), el que no eramos nada conocidos y que poseo un casi nulo conocimiento del japonés; pero, finalmente, todo salió bien, terminamos el proyecto hasta en DVDrip y comenzamos con Usagi Drop (sí, aun lo recuerdo, y sí le terminaremos, sólo tengannos una poca más de paciencia). Para cuando empeamos con Tari Tari, yo ya estaba mucho más seguro de mí mismo, aunque debo decir que, en cierta forma, tomamos la serie "al aventón", sin esperar mucho de ella (sólo confiabamos en que veriamos un genial apartado visual y un excelnte soundtrack [esto en base al preview 1, donde aparece una versión instrumental de "Kokoro no Senritsu"]) y para "matar el tiempo" antes de anunciar Code Lyoko: Evolución (sí, el proyecto está planeado hace MESES); aún así decidí sacar la serie adelante como fuese, que marcase un antes y un después en nuestra forma de trabajo y poner un poquito de mí en ella (saqué de mi forma de hablar a diario muchas frases que dicen e, inclusive, algunos comentarios chuscos), todo eso se ha conseguido y ni Dash ni yo nos arrepentimos de haber tomado la serie (y hasta nos hemos sentido identificados en algunas partes).
Bueno, ya fue suficiente, no vinieron para leer sólo eso, ¡a lo bueno!:

miércoles, 12 de septiembre de 2012

Anunciando nuevo proyecto: "Code Lyoko: Evolución"

Hola, hola, si nos siguen en Facebook, sabrán que hace ya algunos días que estamos promocionando nuestro nuevo proyecto,y finalmente, lo hacemos oficial.
El proyecto en cuestión es nada más y nada menos que la quinta temporada de la serie Code Lyoko (que fuese emitida en Latinoamérica en el, entonces, Canal Jetix), titulada "Code Lyoko: Evolución". A diferencia de nuestros proyectos anteriores, este sale del mundo asiático, pues se trata de una serie francesa; y además es el primer live-action que trabajaremos.
En este nueva temporada, seguremos, una vez más, las aventuras de Jeremy, Aelita, Ulrich, Yumi y Odd en Lyoko, una vez que, aparentemente, XANA sigue con vida y que Aelita empieza a buscar indicios de su madre, Anthea; además de averiguar que relación tiene Alan Meyer con una nueva Replika, llamada "Cortex".
Bueno, sin más por el momento, los dejo con los primeros avances (aunque no muestran mucho, a decir verdad)
Bueno, es todo por el momento, esperamos sus comentarios.

martes, 11 de septiembre de 2012

Reedicición - Hourou Musuko 17: Paseo Escolar - Día 2

¿Qué tal?, aquí nada más paso de rápido para dejarles la reedición de otro capítulo de Hourou Musuko:
Por si no lo recuerdan, en este capítulo Shuuichi y Yoshino tienen un abrupto encuentro con Yuki, además de que Saori da la primera muestra del amor que siente hacia Shuu.
Bueno, es todo por el momento, hasta la próxima.

lunes, 10 de septiembre de 2012

Tari Tari 10: Chocando y Ardiendo

¿Cómo se encuentran todos?. aquí me encuentro acostumbrándome al nuevop teclado que compré; eso significa que ya podré trabajr a un buen ritmo de nuevo, pero, bueno, creo que no es algo tan importante, pasemos a lo bueno:

domingo, 9 de septiembre de 2012

Hourou Musuko 78: El Amor de Mako

Hola, ¿qué tal todos? Por fin pude ir por mi nuevo teclado, aún no me acostumbro muy bien a el, pero ya lo haré, y ya podré trabajar con normalidad.
Bueno, en esta ocasión les traigo un nuevo capítulo de Hourou Musuko, que contó con la edición de nuestra más reciente miembro, Shu. Vamos a ello:

jueves, 6 de septiembre de 2012

Hourou Musuko 75, 76 y 77 y Tari Tari 9

¿Qué onda?, para empezar, en este post procuraré no usar mucho la letra "m", debido a esto:
Puedo presionar lo que hay debajo de la tecla, pero se queda pegado y escribe muchas veces la letra, y tarda un poco en destrabarse. Sucedió cuando hacía la traducción del episodio 10 de Tari Tari, escribía:
ATENCIÓN: Breve spoiler
Wakana: ...Konatsu, actuas como si no tuvieses ya planes para el Festival Shirosai.
Fin del spoiler
cuando la tecla hizo un "click" raro, quedó torcida, al intentar ponerla bien (con cuidado, claro está), se safa y parece que dañó el chip en esa zona. Espero adquirir un nuevo teclado a más tardar el día que sigue de hoy. Espero que no afecte en gran cantidad la duración del proceso de traducción por el día de hoy.
Bueno, suficiente de cuestiones propias de la difícil situación de su servidor, a lo bueno.

domingo, 2 de septiembre de 2012

Resubida: anime "Hourou Musuko"

EDICIÓN: Me apena mucho decir esto, pero hagan caso omiso a este post. La resubida falló, fueron detectados 3 de los episodios y eliminados inmediatamente. Como medida para proteger el resto del contenido que tenemos, se eliminaron aquellos que no habían sido reportados. Veremos la forma de resubirles lo más prontamente posible. Mil disculpas.
Bien, como sabrán, 11 de los 12 episodios de Hourou Musuko fueron retirados; pero ya los hemos vuelto a subir. Realmente no tienen nada nuevo: siguen en formato WMV y en calidad DVDrip (854x480), pero nos gusta mantener nuestros archivos siempre disponibles para que los puedan bajar nuevos seguidores o aquellos que por una u otra razón los hayan perdido.