TRADUCTORES INGLÉS-ESPAÑOL - requisitos:
*Tener un conocimiento básico-medio del inglés
*Poseer un diccionario de cualquier tamaño
*Tener la capacidad de deducir el significado de términos que no se encuentren en diccionarios o traductores como Google
*Recurrir a Google como su ÚLTIMA opción
*Ganas de trabajar
*Responsabilidad (basta con entregar un trabajo a la semana; pueden avisar si surgen problemas imprevistos o están en temporada de exámenes)
*Experiencia NO requerida
TRADUCTOR JAPONÉS-ESPAÑOL - requisitos:
*Cualquier nivel de conocimiento de japonés
*Tener la capacidad de deducir el significado de términos que no se encuentren en diccionarios o traductores como Google
*Ganas de trabajar
*Disponibilidad (usualmente las traducciones las hacemos en base al inglés, pero a veces necesitamos que traduzcan ciertos textos)
*Experiencia NO requerida
A aquellos interesados de participar envien, hasta el 10 de mayo del 2011 (EDICIÓN: Extendida hasta el 20), un correo a shunraiki_no_yume@hotmail.com con la siguiente información (favor de NO agregar a MSN):
*Seudónimo
*Correo de contacto
*Puesto de interés (inglés o japonés)
A más tardar 2 días después se les responderá y se les enviará un texto, el cual lo deberán entregar en el plazo que se les otorgue. Se analizarán las traducciones y los mejores pasarán a formar parte de Shunraiki no Yume Fansub. Pero los que no sean elegidos no se angustien, ya que serán los primeros en recibir un pequeño material. Anímense y participen, SnYF los necesita.
No hay comentarios:
Publicar un comentario